联系我们
15216654061
客服QQ:
3046239429
邮箱:
guanyu_fanyi@126.com
留学咨询 Consulting
*姓名
*手机
*主题
*咨询内容
*验证码
当前位置:首页  »  客户案例
中译英翻译词汇 添加时间:2019-1-29

长沙翻译公司

 

中译英翻译词汇

又是一年辞旧迎新时,回首过去的一年,倍感时间的紧迫。在这匆匆忙忙,平平凡凡的一年中,我们大家一起勤勤奋奋,踏踏实实,平平安安地又度过了一年。我们一起经历了一段磨砺和考验。无论对公司的工作还是我们每个员工自身的成长来说,都是成长和壮大的一年。们在安全生产,公司制度建设,员工培养等方面作出了可喜的成绩。首先向一年来辛苦工作的各位员工表示感谢下面我代表公司就2015年的工作总结如下

去年一年我们出口额达到一千七百万美金,比上一年增长10%,实现了我们年初定下的目标。这离不开大家的共同努力。在此特别表扬生产部,去年一年生产线的改革,我们的产品合格率增加,客人的投诉率减少了,同时也减少了业务员后续的工作量。公司决定谭旭被评为优秀员工。接下来请各部门经理发言。

STONE: It’s the time to quit the old year and welcome the new year. Looking back on the past year, I feel the urgency of time. In this busy and ordinary year, we worked together diligently, earnestly and safely for another year. We have experienced a period of sharpening and testing. No matter for the company’s work or the growth of each of our employees, it is a year of growth and expantion. We have made gratifying achievements in safety production, company system construction and staff training. First of all, I’d like to thank all of you for your hard work over the past year. Then on behalf of the company, I’d like to summarize the work of 2015 as follows:

The value of expert of our company is up to seventeen million dollars last year. It has increased 10% over the previous year and has achieved the goal we set at the beginning of the year. This can’t be separated from the joint efforts of all of us. Special praise is given here to the production department. Due to the reform of production line in last year, the qualified rate of our products has increased, the complaint rate of guests has decreased, and  the subsequent workload of the salesmen has been reduced. The company decided that Tan Xu was appraised as an excellent employee. Next, I will give the floor to the managers of all departments.

ZIWEI ZHANG:财务部去年一年的工作总体上比较顺利,但是也存在一些不足,比如对国家和上级单位的相关政策法规理解还需要进一步加强,这样退税方面能更顺利,资金周转能更快。同时财务管理体制需要进一步理顺,财务工作需要进一步深化。公司快速发展,财务管理面临的挑战越来越大,稍有放松,财务风险就会释放,进一步演变为事故。这要求我们财务人员不断提高综合素质,扎实自己的财务能力。

ZIWEI ZHANG: The work of finance department last year was generally smooth, but there were also some drawbacks. For example, the understanding of the relevant policies and regulations of the state and superior units needs to be further strengthened to make tax rebates more smooth and capital turnover faster. At the same time, the financial management system needs to be further rationalized and  financial work needs to be further deepened. As the company develops rapidly, financial management is facing increasing challenges. Financial risks will be released and further envolves into an accident because of a little relaxation. This requires our financial personnel to continuously improve our overall quality and consolidate our own financial abilities.

CHANG DU:贸易部今年完成了年初定下的出口额,各业务与客户的日常邮件联系也能及时回复,基本都是当天的邮件当天回复完。各单证对于单据的处理以及出货安排也做的非常到位,没有造成大的错误。但是也存在一些问题,比如拖车订晚了,导致同事及工人加班装集装箱。后续会更加注意与车间的配合。我们会更加努力、认真负责的去对待每一个业务,也力争赢的机会去寻求更多的客户,争取更多的订单,完善进出口部门的工作。相信自己会完成新的任务,能迎接新的挑战。

CHANG DU: The ministry of trade has completed the export volume set at the beginning of this year. Daily email contact between businesses and customers can also be replied timely. Basically, mail of the day can be replied in the same day. The documents are also in place for the processing of documents and shipping arrangements. In general, there were no big mistakes. But there were also some problems. For example, colleagues and workers worked overtime to load containers because the order of tow truck was late. Later, more attention will be paid to the coordination with workshop. We will work harder and take every business seriously. We will also strive to win the  opportunity to seek more customers, get more orders and improve the work of import and export department. We believe that we can complete new tasks and meet new challenges.

GUANG WANG:行政部的工作成绩:在原制定的各项规章制定基础上进一步补充和完善,以及根据企业现状,制定新的规章制度,并做了员工的再培训。按照公司制度,组织落实公司办公设施,办公用品等的调配和实物管理工作。当然,工作中也存在不足,在人才培养上无法紧跟公司的飞跃式发展。新的一年,会加大招聘、培训力度,储备大量人才,加强人才引进培养机制,为公司的跨步时期创造动力。

GUANG WANG: Performance of administration department: We have further supplemented and improved various regulations on the basis of the original formulation. We have also laid down new rules and regulations according to the current situation of the enterprise. Besides, the employees have been retrained. We have organized and implemented the deployment and physical management of office facilities and office supplies according to the company system. Of course, there were also some deficiencies at work. For example, the talent training couldn’t keep up with the rapid development of the company. In the new year, we will increase recruitment and training efforts. We will reserve a large number of talents, strengthen the talent introduction and training mechanism to create momentum for the company’s stride.

谭旭:今年我们生产部在各位领导的带领下,在各位主管、职员的支持下全面的按要求完成今年的生产目标任务。质检部严把工序质量关,干部员工牢牢树立质量就是生命的思想意识,很大程度提高了各种问题的解决效率,使生产部门的品质保障能力得到了一定提升,也使生产产能得到了很大的提高。设备管理也有相应的制度,并有专人负责并建立台账。

Tan Xu: Our production department has completed this year’s production target as required under the leadership of leaders and with the support of supervisors and staffs. The efficiency of solving all kinds of problems has been greatly improved because quality inspection department has strictly controlled the quality of the process and employees have firmly established the ideology that quality is the life. Therefore, the quality assurance capability of the production department has been improved, the production capability has also been greatly improved. Equipment management has the corresponding system. Moreover, a specially-assigned person is in charge of it and sets up the ledger.

Stone:各经理对于自己部门的总结非常到位,对接下来这一年的工作展望也很明确。我希望接下来的一年我们的销售额能再增加10%,各同事自身也能得到一个提升。

Stone: The managers have summarized their departments very well and also have a clear vision for the coming year. I hope our sales will increase by another 10% in the coming year and colleagues can also get a promotion themselves.

 

上一篇:英译中翻译样文

下一篇:投标翻译样文